Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
નમસ્તે, કેમ છો?
नमस्ते, आप कैसे हैं?
શુભ સવાર / શુભ સાંજ / શુભ રાત્રિ.
सुप्रभात / शुभ संध्या / शुभ रात्रि।
તમારું નામ શું છે?
आपका नाम क्या है?
તમે ક્યાંથી છો?
आप कहाँ से हैं?
તમને મળીને આનંદ થયો.
आपसे मिलकर खुशी हुई।
માફ કરશો, શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું?
क्षमा करें, क्या मैं आपसे कुछ पूछ सकता हूँ?
માફ કરશો.
मुझे खेद है।
શું તમે મને મદદ કરી શકો છો?
क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
ખૂબ ખૂબ આભાર.
आपका बहुत-बहुत धन्यवाद।
હું ખરેખર આભારી છું.
मैं वास्तव में इसकी सराहना करता हूँ।
તમારું સ્વાગત છે.
आपका स्वागत है।
ગુડબાય. ફરી મળીશું.
अलविदा। फिर मिलेंगे।
તમને મળીને આનંદ થયો.
आपसे मिलकर खुशी हुई।
મને આશા છે કે તમે સારા હશો.
मुझे उम्मीद है कि आप अच्छे होंगे।
આજે તમે કેમ છો?
आज आप कैसे हैं?
તમે અહીં આવીને ખૂબ આનંદ થયો.
आपको यहाँ पाकर बहुत अच्छा लगा।
તમારું હાર્દિક સ્વાગત છે.
आपका हार्दिक स्वागत है।
તમારી સાંજ કેવી રહી?
आपकी शाम कैसी चल रही है?
આજે સાંજે તમને જોઈને આનંદ થયો.
आज शाम आपको देखकर अच्छा लगा।
તમને જોઈને કેટલું આશ્ચર્ય થયું!
आपको देखकर कितना आश्चर्य हुआ!
તમારો સપ્તાહાંત શુભ રહે.
आपका सप्ताहांत अच्छा रहे।
આશા છે કે તમારી રાત્રિ શુભ રહે!
आशा है कि आपकी रात अच्छी रही होगी!
ઘરે આપનું સ્વાગત છે!
घर में आपका स्वागत है!
ફરી મળી ખુશી!
आपसे फिर से मिलकर खुशी हुई!
હું તને પ્રેમ કરું છું.
मैं तुमसे प्यार करता हूँ।
હું તને શબ્દો કરતાં પણ વધુ પ્રેમ કરું છું.
मैं तुमसे शब्दों से ज़्यादा प्यार करता हूँ।
હું ખૂબ જ ભાગ્યશાળી છું કે તું મારા જીવનમાં છે.
मैं बहुत खुशकिस्मत हूँ कि तुम मेरी ज़िंदगी में हो।
હું તારા વિશે વિચારવાનું બંધ કરી શકતો નથી.
मैं तुम्हारे बारे में सोचना बंद नहीं कर सकता।
તું મેં જોયેલી સૌથી સુંદર વ્યક્તિ છે.
तुम सबसे खूबसूरत इंसान हो जिसे मैंने कभी देखा है।
તું સૌથી દયાળુ હૃદય ધરાવે છે.
तुम्हारा दिल सबसे दयालु है।
તું મને જે રીતે અનુભવ કરાવે છે તે મને ગમે છે.
मुझे पसंद है कि तुम मुझे कैसा महसूस कराती हो।
તારી સાથેની દરેક ક્ષણ જાદુઈ છે.
तुम्हारे साथ हर पल जादुई है।
હું મારું બાકીનું જીવન તારી સાથે વિતાવવા માંગુ છું.
मैं अपनी बाकी की ज़िंदगी तुम्हारे साथ बिताना चाहता हूँ।
મને તારા વિશે બધું જ ગમે છે.
मुझे तुम्हारी हर बात पसंद है।
હું તારા વિના મારા જીવનની કલ્પના પણ કરી શકતો નથી.
मैं तुम्हारे बिना अपनी ज़िंदगी की कल्पना नहीं कर सकता।
તું મારી સાથે બનેલી શ્રેષ્ઠ વસ્તુ છે.
तुम मेरे साथ हुई सबसे अच्छी चीज़ हो।
શું હું તેના પર એક નજર કરી શકું?
क्या मैं इसे देख सकता हूँ?
તમારી પાસે કયા કદ છે?
आपके पास कौन से साइज़ हैं?
તેની કિંમત કેટલી છે?
इसकी कीमत कितनी है?
તે મોંઘી છે!
यह बहुत महंगा है!
શું તમે મને વધુ સારી કિંમત આપી શકો છો?
क्या आप मुझे इससे बेहतर कीमत दे सकते हैं?
શું તમારી પાસે આજે કોઈ ખાસ ઓફર છે?
क्या आपके पास आज कोई विशेष ऑफ़र है?
શું આ અંતિમ કિંમત છે?
क्या यह अंतिम कीमत है?
હું તેના વિશે વિચારીશ અને પછીથી આવીશ.
मैं इसके बारे में सोचूँगा और बाद में वापस आऊँगा।
જો તે ફિટ ન થાય તો શું હું આ પાછું આપી શકું?
अगर यह फिट नहीं होता है तो क्या मैं इसे वापस कर सकता हूँ?
શું હું ડેબિટ કે ક્રેડિટ કાર્ડ દ્વારા ચૂકવણી કરી શકું?
क्या मैं डेबिट या क्रेडिट कार्ड से भुगतान कर सकता हूँ?
શું મને રસીદ મળી શકે, કૃપા કરીને?
क्या मुझे रसीद मिल सकती है, कृपया?
હું આને અલગ કદમાં બદલવા માંગુ છું.
मैं इसे किसी दूसरे साइज़ से बदलना चाहूँगा।
શું તમે કોઈ જોવાલાયક સ્થળોની ભલામણ કરી શકો છો?
क्या आप कोई ऐसी जगह बता सकते हैं, जिसे अवश्य देखना चाहिए?
શોપિંગ સેન્ટર અહીંથી કેટલું દૂર છે?
यहाँ से शॉपिंग सेंटर कितनी दूर है?
શોપિંગ સેન્ટર જવાનો શ્રેષ્ઠ રસ્તો કયો છે?
शॉपिंग सेंटर तक पहुँचने का सबसे अच्छा तरीका क्या है?
શું તમે મને નકશા પર રસ્તો બતાવી શકો છો?
क्या आप मुझे नक्शे पर रास्ता दिखा सकते हैं?
શું હું અહીંથી ચાલીને જઈ શકું છું?
क्या मैं यहाँ से पैदल जा सकता हूँ?
ત્યાં પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
वहाँ पहुँचने में कितना समय लगता है?
સૌથી નજીકનું બસ સ્ટેશન કયું છે?
सबसे नज़दीकी बस स्टेशन कौन सा है?
હું ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકું?
मैं टिकट कहाँ से खरीद सकता हूँ?
ટિકિટ કેટલી છે?
टिकट की कीमत कितनी है?
હું મારી ટિકિટ બદલવા માંગુ છું.
मैं अपना टिकट बदलना चाहूँगा।
તે ક્યારે આવે છે?
यह कब पहुँचेगा?
હું ટેક્સી ક્યાંથી મેળવી શકું?
मुझे टैक्सी कहाँ से मिल सकती है?
તમારો ફોન નંબર શું છે?
आपका फ़ोन नंबर क्या है?
હું સિમ કાર્ડ ખરીદવા માંગુ છું.
मैं एक सिम कार्ड खरीदना चाहता हूँ।
હું પ્રીપેડ ફોન ખરીદવા માંગુ છું.
मैं एक प्रीपेड फ़ोन खरीदना चाहता हूँ।
મારે ફોન કોલ કરવો છે.
मुझे एक फ़ोन कॉल करना है।
મારે મારો ફોન ચાર્જ કરવો છે.
मुझे अपना फ़ोन चार्ज करना है।
મારે મારો લેપટોપ ચાર્જ કરવો છે.
मुझे अपना लैपटॉप चार्ज करना है।
હું ચાર્જર ક્યાંથી ખરીદી શકું?
मैं चार्जर कहाँ से खरीद सकता हूँ?
શું તમારી પાસે અહીં Wi-Fi છે?
क्या आपके यहाँ वाई-फ़ाई है?
તમારું ઇમેઇલ સરનામું શું છે?
आपका ईमेल पता क्या है?
શું તમે મને તમારી સંપર્ક માહિતી ટેક્સ્ટ કરી શકો છો?
क्या आप मुझे अपनी संपर्क जानकारी टेक्स्ट कर सकते हैं?
શું તમે મને તે ઇમેઇલ કરી શકો છો?
क्या आप इसे मुझे ईमेल कर सकते हैं?
મારે મારો ઇમેઇલ તપાસવાની જરૂર છે.
मुझे अपना ईमेल चेक करना है।

Gujarati To Hindi Phrases

Hello. / Hi.
  • નમસ્તે. / હાય. (Namaste. / Haya.)
  • नमस्ते। / नमस्ते। (namaste. / namaste.)
How are you?
  • તમે કેમ છો? (Tame kema cho?)
  • आप कैसे हैं? (aap kaise hain?)
I am fine. And you?
  • હું મજામા છુ. અને તમે? (Hum majama chu. Ane tame?)
  • मैं ठीक हूँ। और आप? (main theek hoon. aur aap?)
What is your name?
  • તમારું નામ શું છે? (Tamarum nama sum che?)
  • आपका क्या नाम है? (aapaka kya naam hai?)
My name is Aaditya.
  • મારું નામ આદિત્ય છે. (Marum nama aditya che.)
  • मेरा नाम आदित्य है। (mera naam aaditya hai.)
I am pleased to meet you.
  • આપને મળીને મને આનંદ થયો. (Apane maline mane ananda thayo.)
  • आपसे मिलकर प्रसन्नता हुई। (aapase milakar prasannata huee.)
Thank you.
  • આભાર. (Abhara.)
  • धन्यवाद। (dhanyavaad.)
You are welcome.
  • તમારું સ્વાગત છે. (Tamarum svagata che.)
  • आपका स्वागत है। (aapaka svaagat hai.)
Please.
  • મહેરબાની કરીને. (Maherabani karine.)
  • कृपया। (krpaya.)
Excuse me. / Sorry.
  • માફ કરશો. / માફ કરશો. (Mapha karaso. / Mapha karaso.)
  • माफ़ करें। / क्षमा मांगना। (maaf karen. / kshama maangana.)
Yes. / No.
  • હા. / ના. (Ha. / Na.)
  • हाँ। / नहीं। (haan. / nahin।)
Good morning.
  • સુપ્રભાત. (Suprabhata.)
  • शुभ प्रभात। (shubh prabhaat.)
Good afternoon.
  • શુભ બપોર. (Subha bopara.)
  • शुभ (Shubh dupahar.)
Good night.
  • શુભ રાત્રી. (Subha ratri.)
  • शुभ रात्रि। (shubh raatri.)
See you later.
  • પછી મળીશું. (Pachi malisum.)
  • बाद में मिलते हैं। (baad mein milate hain.)
Goodbye.
  • આવજો. (Avajo.)
  • अलविदा। (alavida.)
Do you speak English?
  • શું તમે અંગ્રેજી બોલો છો? (Sum tame angreji bolo cho?)
  • क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं? (kya aap angrezee bolate hain?)
I don’t speak English well.
  • હું અંગ્રેજી સારી રીતે બોલતો નથી. (Hum angreji sari rite bolato nathi.)
  • मैं अच्छी तरह से अंग्रेजी नहीं बोलता। (main achchhee tarah se angrejee nahin bolata.)
I speak a little Hindi.
  • હું થોડું હિન્દી બોલું છું. (Hum thodum hindi bolum chum.)
  • मैं थोड़ी बहुत हिंदी बोल लेता हूं। (main thodee bahut hindi bol leta hoon.)
Do you understand?
  • તમે સમજો છો? (Tame samajo cho?)
  • क्या तुम समझ रहे हो? (kya tum samajh rahe ho?)
I don’t understand.
  • મને સમજાતું નથી. (Mane samajatum nathi.)
  • मुझे समझ नहीं आया। (mujhe samajh nahin aaya.)
Please speak slowly.
  • મેહરબાની કરીને ધીરે થી બોલો. (Meharabani karine dhire thi bolo.)
  • धीरे - धीरे बात करें। (dheere - dheere baat karen.)
Please say it again.
  • કૃપા કરીને તેને ફરીથી કહો. (Kr̥pa karine tene pharithi kaho.)
  • कृपया इसे फिर से कहना। (krpaya ise phir se kahana.)
I am looking for the Hotel.
  • હું હોટેલ શોધી રહ્યો છું. (Hum hotela sodhi rahyo chum.)
  • मैं होटल ढूंढ रहा हूं। (main hotal dhoondh raha hoon.)
How can I get there?
  • હું ત્યાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? (Hum tyam kevi rite pahon̄ci sakum?)
  • मैं वहाँ कैसे आ सकता हूँ? (main vahaan kaise aa sakata hoon?)
I would like to book a room.
  • હું એક રૂમ બુક કરવા માંગુ છું. (Hum eka ruma buka karava mangu chum.)
  • मुझे एक कमरा बुक करना है। (mujhe ek kamara buk karana hai.)
How much is it per night / person?
  • તે રાત્રિ/વ્યક્તિ દીઠ કેટલું છે? (Te ratri/vyakti ditha ketalum che?)
  • यह प्रति रात / व्यक्ति कितना है? (yah prati raat / vyakti kitana hai?)
Can I change money?
  • શું હું પૈસા બદલી શકું? (Sum hum paisa badali sakum?)
  • क्या मैं पैसे बदल सकता हूँ? (kya main paise badal sakata hoon?)
I would like to buy a wine.
  • હું વાઇન ખરીદવા માંગુ છું. (Hum va'ina kharidava mangu chum.)
  • मैं एक शराब खरीदना चाहता हूँ। (main ek sharaab khareedana chaahata hoon.)
How much is this?
  • આ કેટલું છે? (A ketalum che?)
  • यह कितने का है? (yah kitane ka hai?)
Can I have a receipt, please?
  • કૃપા કરી, મને રસીદ મળી શકે? (Krpa kari, mane rasida mali sake?)
  • कृपया क्या मैं एक रसीद ले सकता हूँ? (krpaya kya main ek raseed le sakata hoon?)
Left. / Right. / Straight.
  • ડાબી. / અધિકાર. / સીધું. (Dabi. / Adhikara. / Sidhum.)
  • बाएं। / सही। / सीधा। (baen. / sahee. / seedha.)
Today is a nice day, isn't it?
  • આજે એક સરસ દિવસ છે, તે નથી? (Aje eka sarasa divasa che, te nathi?)
  • आज का दिन अच्छा है, है ना? (aaj ka din achchha hai, hai na?)
Where are you from?
  • તમે ક્યાંથી છો? (Tame kyanthi cho?)
  • आप कहाँ से हैं? (aap kahaan se hain?)
I am from …
  • હું … તરફથી છું. (Hum … taraphathi chum.)
  • मैं … से हूं (main … se hoon)
Do you live here?
  • શું તમે અહીં રહો છો? (Sum tame ahim raho cho?)
  • आप यहाँ रहते हैं? (aap yahaan rahate hain?)
Do you like it here?
  • તમે તેને અહી પસંદ કરો છો? (Tame tene ahi pasanda karo cho?)
  • आप इसे पसंद करते हैं? (aap ise pasand karate hain?)
Yes, I like it here.
  • હા, મને તે અહીં ગમે છે. (Ha, mane te ahim game che.)
  • हाँ, मुझे यहाँ अच्छा लगता है। (haan, mujhe yahaan achchha lagata hai.)
How long are you here for?
  • તમે કેટલા સમયથી અહીં છો? (Tame ketala samayathi ahim cho?)
  • आप यहाँ कब तक रहेंगे? (aap yahaan kab tak rahenge?)
I am here for three days / weeks.
  • હું અહીં ત્રણ દિવસ/અઠવાડિયા માટે છું. (Hum ahim trana divasa/athavadiya mate chum.)
  • मैं यहां तीन दिन/सप्ताह के लिए हूं। (main yahaan teen din/saptaah ke lie hoon.)
Where are you going?
  • તમે ક્યાં જાવ છો? (Tame kyam java cho?)
  • आप कहां जा रहे हैं? (aap kahaan ja rahe hain?)
I am going to …
  • હું … પર જાઉં છું (Hum … para ja'um chum)
  • मैं … जा रहा हूँ (main … ja raha hoon)
How old are you?
  • તમારી ઉંમર કેટલી છે? (Tamari ummara ketali che?)
  • आपकी आयु कितनी है? (aapakee aayu kitanee hai?)
I am … years old.
  • હું … વર્ષનો છું. (Hum … varsano chum.)
  • मेरी आयु … साल है। (meree aayu … saal hai.)
What is your occupation?
  • તમારા વ્યવસાય શું છે? (Tamara vyavasaya sum che?)
  • आपका व्यवसाय क्या है? (aapaka vyavasaay kya hai?)
I am an Electrician.
  • હું ઇલેક્ટ્રિશિયન છું. (Hum ilektrisiyana chum.)
  • मैं एक इलेक्ट्रीशियन हूं। (main ek ilektreeshiyan hoon.)
I am a student.
  • હું એક વિદ્યાર્થી છું. (Hum eka vidyarthi chum.)
  • मैं पढ़ता हूं। (main padhata hoon.)
I am retired.
  • હું નિવૃત્ત છું. (Hum nivrtta chum.)
  • मैं सेवानिवृत्त हूँ। (main sevaanivrtt hoon.)
What is your &hellip; ? <em>(email, phone number, address)</em>
  • તમારું … શું છે ? (ઇમેઇલ, ફોન નંબર, સરનામું) (Tamarum … sum che? (ime'ila, phona nambara, saranamum))
  • आपका क्या है … ? (ईमेल, फोन नंबर, पता) (aapaka kya hai … ? (eemel, phon nambar, pata))
Here is my &hellip;. <em>(email, phone number, address)</em>
  • આ રહ્યો મારો … (ઇમેઇલ, ફોન નંબર, સરનામું) (A rahyo maro …. (ime'ila, phona nambara, saranamum))
  • यहाँ मेरा … है। (ईमेल, फोन नंबर, पता) (yahaan mera … hai. (eemel, phon nambar, pata))
It has been great meeting you.
  • તમને મળીને ખૂબ જ આનંદ થયો. (Tamane maline khuba ja ananda thayo.)
  • आपसे मिलकर बहुत अच्छा लगा। (aapase milakar bahut achchha laga.)
Keep in touch!
  • સંપર્કમાં રહો! (Samparkamam raho!)
  • संपर्क में रहना! (sampark mein rahana!)
Where is a hotel?
  • હોટેલ ક્યાં છે? (Hotela kyam che?)
  • होटल कहाँ है? (hotal kahaan hai?)
How much is it per night?
  • તે રાત્રિ દીઠ કેટલું છે? (Te ratri ditha ketalum che?)
  • एक रात के लिए कितने का है? (ek raat ke lie kitane ka hai?)
Is breakfast included?
  • નાસ્તો સમાવેશ થાય છે? (Nasto samavesa thaya che?)
  • क्या इसमें नाश्ता शामिल है? (kya isamen naashta shaamil hai?)
I would like to book a room, please.
  • કૃપા કરીને, હું એક રૂમ બુક કરવા માંગુ છું. (Krpa karine, hum eka ruma buka karava mangu chum.)
  • मैं एक कमरा बुक करना चाहता हूं, कृपया। (main ek kamara buk karana chaahata hoon, krpaya.)
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • મારી પાસે 2 રાત/અઠવાડિયા માટે આરક્ષણ છે. (Mari pase 2 rata/athavadiya mate araksana che.)
  • मेरे पास 2 रातों/सप्ताह के लिए आरक्षण है। (mere paas 2 raaton/saptaah ke lie aarakshan hai.)
Do you have a double / single / family room?
  • શું તમારી પાસે ડબલ/સિંગલ/ફેમિલી રૂમ છે? (Sum tamari pase dabala/singala/phemili ruma che?)
  • क्या आपके पास एक डबल / सिंगल / पारिवारिक कमरा है? (kya aapake paas ek dabal / singal / paarivaarik kamara hai?)
Can I see the room?
  • શું હું રૂમ જોઈ શકું? (Sum hum ruma jo'i sakum?)
  • क्या मैं कमरा देख सकता हूँ? (kya main kamara dekh sakata hoon?)
Is there wireless internet access here?
  • શું અહીં વાયરલેસ ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસ છે? (Sum ahim vayaralesa intaraneta eksesa che?)
  • क्या यहां वायरलेस इंटरनेट की सुविधा है? (kya yahaan vaayarales intaranet kee suvidha hai?)
When/Where is breakfast served?
  • નાસ્તો ક્યારે/ક્યાં પીરસવામાં આવે છે? (Nasto kyare/kyam pirasavamam ave che?)
  • नाश्ता कब/कहां परोसा जाता है? (naashta kab/kahaan parosa jaata hai?)
Do you arrange tours here?
  • શું તમે અહીં પ્રવાસ ગોઠવો છો? (Sum tame ahim pravasa gothavo cho?)
  • क्या आप यहां पर्यटन की व्यवस्था करते हैं? (kya aap yahaan paryatan kee vyavastha karate hain?)
Could I have my key, please?
  • શું મારી પાસે મારી ચાવી છે, કૃપા કરી? (Sum mari pase mari cavi che, krpa kari?)
  • क्या मुझे मेरी चाबी मिल सकती है, कृपया? (kya mujhe meree chaabee mil sakatee hai, krpaya?)
Sorry, I lost my key!
  • માફ કરશો, મારી ચાવી ખોવાઈ ગઈ! (Mapha karaso, mari cavi khova'i ga'i!)
  • क्षमा करें, मैंने अपनी चाबी खो दी! (kshama karen, mainne apanee chaabee kho dee!)
There is no hot water.
  • ગરમ પાણી નથી. (Garama pani nathi.)
  • गर्म पानी उपलब्‍ध नहीं है. (garm paanee upalabdh nahin hai.)
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • એર કન્ડીશનર/હીટર/પંખો કામ કરતું નથી. (Era kandisanara/hitara/pankho kama karatum nathi.)
  • एयर कंडीशनर / हीटर / पंखा काम नहीं करता है। (eyar kandeeshanar / heetar / pankha kaam nahin karata hai.)
What time is checkout?
  • ચેકઆઉટ કેટલો સમય છે? (Ceka'a'uta ketalo samaya che?)
  • चेकआउट कितने बजे है? (chekaut kitane baje hai?)
I am leaving now.
  • હું હવે જાઉં છું. (Hum have ja'um chum.)
  • मैं अब जा रहा हुँ। (main ab ja raha hun.)
Could I have my deposit, please?
  • શું હું મારી ડિપોઝિટ મેળવી શકું, કૃપા કરીને? (Sum hum mari dipojhita melavi sakum, krpa karine?)
  • क्या मुझे मेरी जमा राशि मिल सकती है, कृपया? (kya mujhe meree jama raashi mil sakatee hai, krpaya?)
Can you call a taxi for me?
  • શું તમે મારા માટે ટેક્સી બોલાવી શકો છો? (Sum tame mara mate teksi bolavi sako cho?)
  • क्या आप मेरे लिए टैक्सी बुला सकते हैं? (kya aap mere lie taiksee bula sakate hain?)

About Our Translator Software


ગુજરાતી (ગુજરાતી) ભારતમાં છઠ્ઠી સૌથી વધુ બોલાતી ભાષા છે. તે વિશ્વભરમાં 60 મિલિયનથી વધુ લોકો દ્વારા પ્રથમ અને બીજી ભાષા તરીકે બોલવામાં આવે છે.

For those whose first language is not ગુજરાતી, typing and translating from Gujarati to Hindi can be challenging. Many websites and agencies provide online and offline translation and interpreting services, but these services can be expensive, and free options often offer poor or unreliable translations.

While it makes sense to hire professionals for translating specialized subjects and official documents, there is no need to pay for translating commonly used words and phrases. For this purpose, our online software can be used.

Our translation software provides high-quality translation results for free, as it uses Google’s powerful translation API to instantly translate sentences between Gujarati and Hindi. You can use our tool to translate up to 5000 characters per request—and the good news is, you can make unlimited requests.

Though the translation result may not always be 100% accurate, it can be quite accurate with a few modifications. We have also integrated Google’s Input Tool, which allows you to easily edit or modify the translated ગુજરાતી text. Additionally, our software is continuously evolving, and we hope it will soon produce near-perfect translations.

Our tool also allows you to download or copy the translated text, making it easy to share on social media or use in word processing software (such as Microsoft Word) for further formatting.

If you have suggestions for improving our Gujarati to Hindi translation, please let us know on our Facebook page.

Finally, we would appreciate it if you would like and share our page with your friends and family.

Key Features of Our Translation Software


  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Gujarati words, sentences and phrases into corresponding Hindi.

    For example:

    Typing "ગુજરાતીએ ફારસી, અરબી, અંગ્રેજી, પોર્ટુગીઝ અને ટર્કિશ જેવી બીજી ઘણી ભાષાઓમાંથી શબ્દો ઉછીના લીધા છે." in Gujarati will be converted into "गुजराती ने फारसी, अरबी, हिंदी, पुर्तगाली और तुर्की जैसी कई भाषाओं से शब्द उधार लिए हैं।"

    You can also use this software as a dictionary to convert Gujarati to Hindi.

    For example:

    સંસ્કૃતિ (Sanskriti) meaning in Hindi will be "संस्कृति"
    અનન્ય (Anan'ya) meaning in Gujarati will be "अद्वितीय"
  •   Text To Speech:
    After translating Gujarati text to Hindi, listen to the translation spoken in a true Indian accent.
  •   Multi-Platform Support:
    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.
  •   High Accuracy Rate:
    Since our Hindi to Gujarati translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.
  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Gujarati and many other languages, including:

    English To GujaratiGujarati To EnglishHindi To GujaratiGujarati To HindiGujarati to MarathiGujarati to Urdu

  •   FREE and Unlimited Translation:
    Like our online Gujarati typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

Frequently Asked Questions (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Translate English words, sentences and phrases into Gujarati for FREE.
Translate Gujarati words, sentences and phrases into English for FREE.
Type in English, Get In Hindi. E.g. Typing Aap kasai hai? becomes आप कैसे हैं?.
Type in English, Get In Gujarati. E.g. Typing Svagata che becomes સ્વાગત છે.
Indian Currency Exchange Rates
Currency Unit Indian Rs
U. S Dollar 1 Dollar ($) 88.4689 Rs
UK Pound 1 Pound (£) 116.2008 Rs
Euro 1 Euro 102.4467 Rs
Saudi Riyal 1 S. Riyal 23.5935 Rs
Bahrain Dinar 1 Dinar 234.6798 Rs
Qatari Riyal 1 Q. Riyal 24.2547 Rs
Gujarati alphabet chart with vowels, Consonants, Numerals, & Symbols
Hindi alphabet chart with Hindi Vowels, Hindi Consonants & Hindi Numerals